Dans ce Cours:
- Construction d’une phrase simple
- Formulation des questions
- Utilisation des noms, des verbes, des adjectifs et des adverbes
- Expression du passé, du présent et du futur
- Les articles
La vue du mot « grammaire » vous donne-t-elle envie de fuir ou de mettre le livre de côté pour le reprendre un autre jour ? Je vous comprends.
Mais ne laissez pas ce chapitre briser votre élan, car je ne vous assénerai pas toutes les règles de grammaire accompagnées de leurs innombrables exceptions. Je vous fournis à la place les indications essentielles pour vous permettre de comprendre l’anglais. J’explique de la façon la plus claire possible les éléments principaux de la grammaire ; les explications sont brèves et avenantes et vous montrent comment mettre ces éléments en pratique.
Comme de nombreux aspects de la grammaire anglaise ressemblent à la grammaire du français, vous n’avez pas à faire d’efforts pour mémoriser toutes les règles. Prenez seulement bonne note des aspects de la grammaire anglaise qui diffèrent des usages de la grammaire française. Je vous signale au passage certaines différences ou ressemblances.
Ne vous croyez pas obligé, du fait que ce chapitre porte sur la grammaire, de le lire en entier (bien que ce soit utile de le parcourir pour savoir ce qu’il y a dedans). Quand vous parviendrez à des endroits du livre où j’attire votre attention sur ce chapitre, vous pourrez toujours vous y référer.
Bien sûr, si la grammaire est de loin votre sujet d’étude préféré, vous adorerez ce chapitre ! Mais dans tous les autres cas, vous verrez qu’il est d’une lecture facile et regorge d’informations utiles.
Construction de phrases simples
Vous vous demandez peut-être comment la construction d’une phrase en anglais peut être simple, surtout si vous faites partie des milliers de gens qui trouvent l’étude de la grammaire aussi réjouissante qu’une opération de chirurgie dentaire (sans vouloir offenser les dentistes, bien sûr).
Pourtant, la création d’une phrase simple en anglais peut être aussi simple que de compter jusqu’à trois : 1, 2, 3 – si vous utilisez trois éléments de base, qui sont :
subject (saeb-djèct [UK], seb-djèct [US]) (sujet)
verb (veeb) (verbe)
object (ob-djèct [UK], âb-djèct [US]) (complément)
Le sujet d’une phrase peut être un noun (naoun) (substantif) ou un pronoun (preou-naoun [UK], prôô-naoun [US]), (pronom), le verb peut être au présent, au passé ou au futur, et l’object est un terme général pour, disons, le reste de la phrase !
Construire une phrase en anglais peut s’apparenter à l’utilisation d’une formule algébrique. Pour ceux qui ont la bosse des maths, voici une
- formule » de phrase simple : Subject + verb + object. Voici un exemple de cette structure :
I speak English. (aï spiik ign-lich) (Je parle anglais.)
Vous pouvez communiquer des centaines – même des milliers – d’idées avec cette formule de phrase simple. Voici deux autres exemples :
English is easy. (ign-lich iz ii-zi) (L’anglais c’est facile.)
We ate ice cream. (oui éït aïs criim) (Nous avons mangé de la glace.)
Phrases négatives
Bien sûr, vous ne voulez pas toujours être affirmatif, et vous avez besoin de savoir comment construire aussi une phrase négative. La liste ci-après vous montre trois moyens simples pour former des phrases négatives en utilisant le mot not (not [UK], nât [US]) (ne… pas).
Ajoutez not à une phrase simple après le verbe to be : English is not difficult. (ign-lich iz not di-fi-kelt [UK], ign-lich iz nât di-fi-kelt [US]) (L’anglais n’est pas difficile.)
Ajoutez do not ou does not avant un verbe autre que to be : She does not like hamburgers (chii daez not laïk h’am-be-guez [UK], chii dez nât laïk h’am-be-guez [US]) (Elle n’aime pas les hamburgers.)
Ajoutez cannot devant un verbe pour exprimer l’incapacité : I cannot speak Chinese. (aï ca-not spiik tchaï-niiz) (Je ne sais pas parler chinois.)
Vous trouverez d’autres indications sur les verbes to be et to do dans les sections sur les verbes et sur la formulation des questions, plus loin dans ce chapitre.
No par opposition à not
La négation no ne s’utilise pas devant un verbe (comme en français, où la négation « non » ne s’utilise pas non plus devant un verbe). En revanche, vous pouvez, en anglais, rendre certaines phrases négatives en plaçant no devant un nom. L’exemple ci-après vous montre deux façons de dire la même phrase négative :
I do not have a car. (aï do not h’a-v’ e cââ [UK], aï do nât h’a-v’ e cââ [US]) (Je n’ai pas de voiture.)
I have no car. (aï h’a-v’ neou cââ [UK], aï h’a-v’ nôô cââ [US]) (Je n’ai pas de voiture.)
Utiliser les contractions comme un anglophone de naissance
Si vous voulez que votre anglais sonne davantage comme celui d’un Anglais ou d’un Américain – et pour que les gens vous comprennent mieux –, parlez en utilisant les contractions. Les contractions consistent à fondre deux mots en un seul, comme avec I am (aï am) (je suis), qui devient alors I’m (aïm) (je suis).
Voici quelques-unes des contractions les plus courantes avec le verbe to be :
you are (iou ââ) (tu es/vous êtes) → you’re (iou-e) (tu es/vous êtes) he is (h’ii iz) (il est) → he’s (h’iiz) (il est)
she is (chii iz) (elle est) → she’s (chiiz) (elle est) it is (it iz) (c’est) → it’s (its) (c’est)
we are (oui ââ) (nous sommes) → we’re (ouir) (nous sommes) they are (dèï ââ) (ils/elles sont) → they’re (dèe) (ils/elles sont)
Les négations sont presque toujours exprimées sous forme contractée elles aussi. Voici quelques-unes des plus courantes, mais notez que je ne vous indique pas de contraction pour am not (am not) (ne suis pas), parce qu’il n’y en a pas. À la place, on dit I’m not (aïm not) (je ne suis pas), en faisant la contraction de I et am :
he is not (h’ii iz not [UK], h’ii iz nât [US]) (il/elle n’est pas) → he isn’t (h’ii izn’t) (il n’est pas)
you are not (iou ââ not [UK], iou ââ nât [US]) (tu n’es pas ou vous n’êtes pas) → you aren’t (iou âân’t) (tu n’es pas/vous n’êtes pas)
I do not (aï douou not [UK], aï douou nât [US]) (je ne… pas → I don’t (aï deoun’t [UK], aï dôôn’t [US]) (je ne… pas)
he does not (h’ii daez not [UK], h’ii dez nât [US]) (il ne… pas) → he doesn’t (h’ii daezn’t [UK], h’ii dezn’t [US]) (il ne… pas)
I cannot (aï ca-not) (je ne peux pas) → I can’t (aï câân’t [UK], aï caan’t [US]) (je ne peux pas)
En anglais américain, on utilise la contraction négative don’t have (dôôn’t h’av [US]) (n’ai pas) ou doesn’t have (dezn’t h’av [US]) (n’a pas) au lieu de haven’t (h’av’nt) (n’ai pas) ou hasn’t (h’azn’t) (n’a pas). Aux Etats-Unis, vous entendrez la phrase I don’t have a car (aï dôôn’t hav e cââ [US]) (Je n’ai pas de voiture) beaucoup plus souvent que la version britannique I haven’t a car (aï h’av’nt e cââ) (Je n’ai pas de voiture).
Questions, questions, questions
Contrairement aux Britanniques, auxquels leur culture impose une méticuleuse discrétion quant aux affaires d’autrui, les Américains posent sans cesse des questions, manifestant sans ambages leur curiosité, dont ils pensent qu’elle ne peut être interprétée que comme une marque d’intérêt pour la personne questionnée. Si vous devez vous rendre aux Etats-Unis, les sections qui suivent sont faites pour vous : vous comprendrez les questions, vous pourrez poser toutes celles que vous voudrez – et vous pourrez répondre à toutes les questions que les Américains vous poseront !
Questions « to be »
Les questions utilisant le verbe to be sont très fréquentes, comme Are you hungry? (ââ iou h’aen-gri [UK], ââ iou h’en-gri [US]) (As-tu/avez-vous faim ?) (Reportez-vous à la section « Verbes : communiquer des actes, des sentiments, des états », plus loin dans ce chapitre, pour plus d’informations sur le verbe to be.) Les questions to be commencent par une forme du verbe to be, suivie par le sujet de la phrase. En voici le schéma, illustré par les phrases suivantes :
Is she your sister? (iz chii ioue sis-tee) (Est-elle ta sœur/votre sœur ?) Are they American? (ââ dèï e-mè-ri-k’n) (Sont-ils américains ?)
Une manière commode de formuler ce type de question consiste à imaginer une déclaration telle que : You are my friend (iou ââ maï frèn’d) (Tu es ou vous êtes mon ami(e)). Ensuite, vous inversez le sujet et le verbe, comme ceci : Are you my friend? (ââ iou maï frèn’d) (Es-tu ou êtes-vous mon ami(e) ?) Facile, non ? (Utilisez am avec I, are avec you, we et they, is avec he, she et it.)
Voici quelques autres exemples de phrases transformées en questions – et notez que vous n’êtes pas forcé de vous limiter au présent, vous pouvez aussi utiliser le temps dit simple past (sim-p’l pââst) (qu’il ne faut pas traduire par passé simple, car il rend notre passé simple mais aussi notre imparfait et en partie notre passé composé) :
– The bus is late. de
baes iz léït’ [UK] de
bes iz léït’ [US] Le bus
est en retard.
Is the bus late?
iz de baes léït’ [UK]
iz de bes léït’ [US]
Le bus est-il en retard ?
– The film [UK]/the movie [US] was good.
de film ouoz goud [UK]
de mouou-vi ouâz goud [US]
Le film était bon.
Was the film [UK]/was the movie [US] good?
ouoz de film goud [UK]
ouâz de mouou-vi goud [US]
Le film était-il bon ?
En répondant à une question du type to be, faites attention de mettre dans la réponse le verbe qui convient. Si on vous demande Are you hungry? (ââ iou h’aen-gri [UK], ââ iou h’en-gri [US]) (As-tu ou avez-vous faim ?), ne dites pas Yes, I do (iès aï douou) (Oui, je le fais) ou Yes, I are (iès, aï ââ) (Oui, je le sont). Dites Yes, I am (iès aï am) (Oui, je le suis). À la question Is she your sister? (iz chii ioue sis-te [UK], iz chii iôô sis-te [US]) (Est-elle ta sœur ou votre sœur ?), répondez Yes, she is (iès chii iz) (Oui, elle l’est).
Questions « to do »
D’autres questions très courantes sont celles qui commencent par do
(douou) (faire). On utilise souvent le mot do ou le mot does pour commencer une question quand le verbe principal n’est pas to be, comme dans la question Do you speak English? (douou iou spiik ign-lich) (Parles-tu/parlez-vous anglais ?) (Utilisez do avec I, you, we et they, utilisez does avec he, she et it.)
Il est très facile de composer une question avec to do. Il suffit de placer le mot do ou does en tête de la phrase et voilà – vous avez une question ! Enfin, presque. Vous devez aussi mettre le verbe dans sa forme de base, comme dans les exemples ci-après :
– He speaks my language.
h’ii spiiks maï lan-goué-dj’
Il parle ma langue.
Does he speak my language?
daez h’ii spiik maï lan-goué-dj’ [UK]
dez h’ii spiik maï lan-goué-dj’ [US]
Parle-t-il ma langue ?
– You love me! iou
laev mi [UK] iou
lev me [US]
Tu m’aimes/vous m’aimez !
Do you love me?
dou iou laev mi [UK]
dou iou lev mi [US]
M’aimes-tu ?/m’aimez-vous ?
Pour formuler une question relative au passé, utilisez did (did) (fis/fit) – le passé de do – et le verbe principal dans sa forme de base, comme ceci : Did she read this book? (did chi rîîd dis bouc) (A-t-elle lu ce livre ?). Les exemples ci-après vous montrent comment une affirmation au passé peut devenir une question :
– You liked the film. [UK]
You liked the movie. [US]
iou laï-k’t de film [UK]
iou laï-k’t de mouou-vi [US] Tu
as/vous avez aimé le film.
Did you like the film? [UK]
Did you like the movie? [US]
did iou laïk de film [UK]
did iou laïk de mouou-vi [US]
As-tu/avez-vous aimé le film ?
Questions what, when, where et why
Beaucoup de questions – en anglais comme en français – commencent par un mot de question » comme : que, où, quand, comment, etc. Les questions qui commencent par ces mots sont parfois appelées information questions (in-fo-méï-ch’n kouèst-ch’nz) (questions d’information) parce que la réponse fournit une information spécifique. Voici les mots d’interrogation les plus courants :
what (ouot [UK], h’ouât [US]) (que)
when (ouèn [UK], h’ouèn [US]) (quand) where (ouèe [UK], h’ouèe [US]) (où)
who (h’ouou) (qui)
why (ouaï [UK], h’ouaï [US]) (pourquoi) how (h’aou) (comment)
how many (h’aou mè-ni) (combien [si la réponse est un nombre])
how much (h’aou maetch [UK], h’aou metch [US]) (combien [dans les autres cas])
Si vous avez regardé les sections précédentes qui montrent comment poser des questions qui commencent par to be et to do, vous savez déjà quelque chose sur la façon de poser les questions d’information. Vous les posez en ajoutant simplement un mot de question à une question to be ou à une question to do. Les exemples ci-après montrent ce que je veux dire :
– Is she crying?
iz chi craï-ign
Pleure-t-elle ?
Why is she crying?
ouaï iz chi craï-ign [UK]
h’ouaï iz chi craï-ign [US]
Pourquoi pleure-t-elle ?
– Do you love me? dou iou laev
mi [UK] dou iou lev mi [US]
M’aimes-tu/m’aimez-vous ?
How much do you love me?
h’aou maetch dou iou laev mi [UK]
h’aou metch dou iou lev mi [US]
Combien m’aimes-tu/m’aimez-vous ?
Examinez les questions d’information suivantes et observez la nature des informations demandées par la question :
– What is your name?
ouot iz ioue néïm’ [UK]
h’ouât iz ioue néïm’ [US]
Quel est ton/votre nom ?
My name is Sara.
maï néïm’ iz sa-ra
Mon nom est Sara.
– Where do you live?
ouèe dou iou liv [UK]
h’ouèe dou iou liv [US]
Où habites-tu/habitez-vous ?
I live on Mission Street.
aï liv on’ mi-ch’n striit
J’habite rue Mission.
– When is the concert?
ouèn iz de con-seet [UK]
h’ouèn iz de cân-seet [US]
Quand a lieu le concert ?
It’s tonight at 8:00 p.m.
its te-naït at éït pi-èm
C’est ce soir à 20 heures.
– How much does it cost?
h’aou maetch daez it cost [UK]
h’aou metch dez it cost [US]
Combien cela coûte-t-il ?
It costs 20 dollars.
it costs tou-èn-ti do-lez [UK]
it costs tou-èn-ti dâ-lez [US]
Cela coûte 20 dollars.
– Who is going with you?
h’ou iz go-ign ouid iou
Qui vient avec toi/vous ?
You are!
iou ââ
C’est toi/vous !
Vous pouvez poser des questions sur beaucoup d’autres choses en ajoutant simplement un mot spécifique après le mot de question what. Jetez un coup d’œil sur les exemples de question suivants (et leurs réponses) :
– What day is it?
ouot dèï iz it [UK]
h’ouât dèï iz it [US]
Quel jour sommes-nous ?
Saturday.
sa-te-di
Samedi.
– What time is it?
ouot taïm iz it [UK]
h’ouât taïm iz it [US]
Quelle heure est-il ?
10:00 a.m.
tèn éï-èm
10 heures du matin.
– What bus do I take?
ouot baes dou aï téïk [UK]
h’ouât bes dou aï téïk [US]
Quel bus dois-je prendre ?
Take bus # 4.
téïk baes naem-be foo [UK]
téïk bes nem-be foo [US]
Prends/prenez le bus n° 4.
– What school do you attend?
ouot skououl dou iou e-tèn’d [UK]
h’ouât skououl dou iou e-tèn’d [US]
Dans quel établissement étudies-tu/étudiez-vous ?
Mills College.
milz co-lèdj
À l’université Mills.
Des questions pour enrichir votre anglais
Parmi les questions en anglais les plus utiles (à part « Où est la banque ? » et « Où sont les toi-lettes ? »), je vous recommande les questions qui vous aident à découvrir davantage de choses sur l’anglais et à l’utiliser correctement. Voici quatre questions qui peuvent contribuer à améliorer votre anglais :
What does this mean? (ouot daez dis mean [UK], h’ouât dez dis mean [US]) (Qu’est-ce que ça veut dire ?)
How do you say… in English? (h’aou dou iou say… in ign-lich) (Comment dit-on… en anglais ?)
How do you spell…? (h’aou dou iou spèl) (Comment écrit-on… ?)
How do you pronounce this? (h’aou dou iou pre-naou-n’s dis) (Comment prononce-t-on ceci ?)
Substantifs : personnes, lieux et objets
En anglais comme en français, les substantifs peuvent désigner des gens (comme Einstein ou la tante Alice), des lieux (comme le Grand Canyon et la Bretagne) ou des choses (comme des livres ou des circonstances générales). Les substantifs peuvent être au singulier ou au pluriel. (J’explique plus loin comment mettre les substantifs au pluriel en anglais.)
Voici une bonne nouvelle : vous pouvez utiliser l’article the avec des substantifs au singulier ou au pluriel. (Vous trouverez davantage d’indications sur la manière d’utiliser the et les articles singuliers a et an sous le titre « Les trois articles : a, an, the », plus loin dans ce chapitre.)
Voici une différence importante entre les substantifs anglais et les substantifs français. En français, les substantifs ont le plus souvent un genre. Mais en anglais, les nouns (naounz) (substantifs) ne sont ni masculine (mas-kiou-lin) (masculins) ni feminine (fé-mi-nin) (féminins). C’est l’une de ces choses qui sont plus faciles en anglais. Encore une bonne nouvelle !
Venons-en maintenant à la formation des pluriels. En anglais, les substantifs sont singular (sin-guiou-lee) (au singulier) ou plural (plouou-rel) (au pluriel). Par exemple, vous pouvez avoir un boyfriend (boï-frènd) (petit ami) ou de nombreux boyfriends (boï-frèndz) (petits amis) ! La terminaison courante de la plupart des substantifs au pluriel est -s ou -es, mais certains substantifs ont des pluriels fantaisistes.
Voici quelques règles pratiques qui vous aideront à former des pluriels easy as pie (ii-zi az paï) (faciles comme du pâté).
Ajoutez -s à la plupart des substantifs qui se terminent par une voyelle ou une consonne, comme pour :
- days (dèïz) (jours)
- words (ouedz) (mots)
Dans le cas des substantifs qui se terminent par une consonant + y, enlevez le y et remplacez-le par -ies, comme dans :
- parties (pââ-tiiz) (partys)
- stories (stôô-riz) (histoires)
Ajoutez -s aux substantifs qui se terminent en -s, -ss, -ch, -x, -y, -z. Par exemple :
- buses (bae-s’z [UK], be-sez [US]) (autobus au pluriel)
- kisses (ki-s’z) (baisers)
- lunches (laen-ch’z [UK], len-ch’z [US]) (déjeuners)
Pour les noms qui finissent en -f ou -fe, remplacez la terminaison par ves. Par exemple :
- half (h’ââf [UK], h’aaf [US]) (demi) → halves (h’ââv’z [UK], h’aav’z [US]) (demis)
- life (laïf) (vie) → lives (laïv’z) (vies)
Quelques substantifs ont la même forme au singulier et au pluriel. Par exemple :
- fish (fich) (poisson) → fish (fich) (poissons)
- sheep (chiip) (mouton) → sheep (chiip) (moutons)
Quelques substantifs ont un pluriel complètement différent du singulier. Par exemple :
- foot (fout) (pied) → feet (fiit) (pieds)
- man (man) (homme) → men (mèn) (hommes)
- person (pee-s’n) (personne) → people (pii-p’l) (personnes)
- woman (wou-men) (femme) → women (oui-min) (femmes)
You et I : pronoms personnels
Les pronouns (preou-naounz [UK], prôô-naounz [US]) (pronoms) sont une formidable invention. Ces mots sont petits, mais ils peuvent porter deux fois leur taille et leur poids en remplaçant les noms. L’utilisation des pronoms en anglais ressemble à bien des égards à l’utilisation des pronoms en français.
Les subject pronouns (saeb-dject preou-naounz [UK], seb-dject prôô-naounz [US]) (pronoms personnels sujets) sont des pronoms qui se substituent au sujet d’une phrase. En voici la liste :
I (aï) (je)
You (iou) (tu/vous) He (h’ii) (il)
She (chii) (elle)
It (it) (pronom utilisé comme sujet pour représenter des entités qui ne sont ni masculines ni féminines)
We (oui) (nous)
They (dèï) (ils/elles/pluriel de it)
Il n’y a qu’une seule forme you en anglais, et il n’est pas nécessaire de distinguer entre un you informel (tu en français) et un you formel (vous en français). Il est donc parfaitement poli d’utiliser you aussi bien dans les situations formelles que dans les situations informelles.
Observez les couples de phrases ci-après et notez la façon dont le sujet de la première phrase est remplacé par un pronom dans la seconde phrase :
– Tommy went to Brittany.
to-mi ouèn’t tou bri-te-ni [UK]
tâ-mi ouèn’t tou bri-te-ni [US]
Tommy a été en Bretagne.
He went to Brittany.
h’ii ouèn’t tou bri-te-ni
Il a été en Bretagne.
– Paola lives there.
pao-la livz dèe
Paola y habite.
She lives there.
chii livz dèe
Elle y habite.
– Brittany is a beautiful country.
bri-te-ni iz e biou-ti-foul caen-tri [UK]
bri-te-ni iz e biou-ti-foul ken-tri [US]
La Bretagne est un beau pays.
It is a beautiful country.
it iz e biou-ti-foul caen-tri [UK]
it iz e biou-ti-foul ken-tri [US]
C’est un beau pays.
– Tommy and Paola are friends.
to-mi and pao-la ââ frèndz [UK]
tâ-mi and pao-la ââ frèndz [US]
Tommy et Paola sont amis.
They are friends.
dèï ââ frèndz
Ils sont amis.
You (tu/vous) et I (je/moi) ensemble équivalent à we. En anglais comme en français, chaque fois que le sujet vous inclut en même temps que d’autres personnes, vous devez utiliser le pronom we, et non pas they. Par exemple :
– Joan and I are sisters.
djeoun and aï ââ sis-tez
Joan et moi sommes sœurs.
We are sisters.
oui ââ sis-tez
Nous sommes sœurs.
– My wife, kids, and I took a holiday. [UK]
– My wife, kids, and I took a vacation. [US]
maï ouaïf kidz and aï touk e h’o-li-dè [UK]
maï ouaïf kidz and aï touk e ve-kéï-ch’n [US]
Ma femme, les enfants et moi avons pris des vacances.
We took a holiday. [UK]
We took a vacation. [US]
oui touk e h’o-li-dè [UK]
oui touk a ve-kéï-ch’n [US]
Nous avons pris des vacances
Vous n’aurez aucun mal à utiliser les pronoms personnels comme les anglophones de naissance. Gardez seulement à l’esprit les ressemblances et différences suivantes par rapport au français :
Les formes verbales, en anglais, sont beaucoup moins différenciées qu’en français selon qu’il s’agit du singulier, du pluriel ou de la première, deuxième ou troisième personne. C’est pourquoi (comme d’ailleurs en français) le sujet – à une exception près – n’est jamais implicite. Il faut un sujet, nom ou pronom.
Voici l’exception : le sujet est omis dans le cas de l’impératif, car alors le sujet est censé être you, par exemple : Come here (caem h’ie [UK], kem h’ie [US]) (Viens/venez ici), Sit down (sit daoun) (Assieds-toi/asseyez-vous) et Help! (h’èlp) (Au secours !).
Utilisez le pronom it pour des animaux. Mais si vous connaissez le genre de l’animal, vous pouvez utiliser he ou she. Par exemple, si vous savez que Molly est une chatte, vous pouvez dire She’s very affectionate (chi’z vè-ri e-fèk-che-nit) (Elle est très affectueuse).
Utilisez le pronom they pour les animaux et les choses. Par exemple : si vous achetez des livres, vous pouvez dire They are interesting (dèï ââ in-tris-tign) (Ils sont intéressants).
Nous en avons terminé avec les pronoms utilisés comme sujets des verbes.
L’utilisation des pronoms comme compléments est décrite au chapitre 10.
Vous d’abord En anglais – comme en français – il est à la fois poli et grammaticalement correct de se men-tionner en dernier quand I fait partie du sujet. C’est pourquoi vous devez dire My friends and I… (maï frèndz end aï) (Mes amis et moi…), et non pas I and my friends… (aï and maï frèndz) (Moi et mes amis…). Ou vous pouvez dire quelque chose comme Lani, Julie, and I are friends (la-ni djouou-li end aï ââ frèndz) (Lani, Julie et moi sommes des amis). Souvenez-vous : soyez courtois et laissez toujours passer les autres avant vous. |
Verbes : communiquer des actes, des sentiments, des états
Un verb (veeb) (verbe) peut permettre à une phrase d’exprimer l’action, le sentiment ou l’état. Il s’agit alors d’un type de verbe principal (par opposition aux verbes auxiliaires). De tels verbes font le travail principal de la phrase. En voici des exemples
We ate a pizza. (oui éït e pi-dza) (Nous avons mangé une pizza.)
I like cheese pizza. (aï laïk tchiiz pi-dza) (J’aime la pizza au fromage.)
Pizza is yummy! (pi-dza iz iae-mi [UK], pidza iz ie-mi [US]) (La pizza, j’adore !)
Certains verbes peuvent aussi servir à « assister » des verbes principaux – on les appelle auxiliary verbs (oog-zi-lie-ri veebz [UK], ââg-zi-lie-ri veebz [US]) (verbes auxiliaires). Dans les phrases suivantes, les auxiliary verbs (en italique) assistent les verbes principaux reading et give :
You are reading this book. (iou ââ rii-dign dis bouc) (Tu lis/vous lisez ce livre.)
It can give you some grammar tips. (it can giv iou saem gra-me tips [UK], it can giv iou sem gra-me tips [US]) (Il peut t’apporter/vous apporter des conseils sur la grammaire.)
Les verbs peuvent être réguliers ou irréguliers dans leur conjugaison :
Regular verbs (rè-guiou-le veebz) (verbes réguliers) : leur conjugaison est conforme à un schéma standard.
Irregular verbs (i-rè-guiou-le veebz) (verbes irréguliers) : eh bien ! ce sont des verbes dont le schéma de conjugaison n’est pas régulier. (J’expliquerai ce que j’entends par là un peu plus loin.)
Verbes réguliers
La mémorisation de la conjugaison des verbes est en général fastidieuse, mais j’ai pour vous une excellente nouvelle : presque tous les verbes anglais sont réguliers au temps présent. (J’explique les temps dans la section Attention au choix des temps en anglais », un peu plus loin dans ce chapitre.) Et mieux encore, ils se conjuguent exactement de la même manière sauf à la troisième personne du singulier (he, she et it).
A titre d’exemple, voici la conjugaison des verbes réguliers (très utiles) to love (tou laev [UK], tou lev [US]) (aimer) et to kiss (tou kis) (donner un baiser) :
Conjugaison Prononciation
To love
I love aï laev [UK], aï lev [US]
you love iou laev [UK], iou lev [US]
he/she loves h’ii/chii laevz [UK], h’ii/chii levz [US]
it loves it laevz [UK], it levz [US]
we love oui laev [UK], oui lev [US]
they love dèï laev [UK], dèï lev [US]
To kiss
I kis aï kis
you kiss iou kis
he/she kisses h’ii/chii kisiz
it kisses it kisiz
we kiss oui kis
they kiss dèï kis
La seule particularité de la conjugaison d’un verbe régulier est la terminaison de la troisième personne du singulier. He, she et it sont des singuliers, mais la terminaison du verbe est une terminaison de pluriels. Soyez sur vos gardes !
Par ailleurs, ne vous laissez pas aller à ajouter -s ou -es à des verbes qui ont comme sujet des substantifs au pluriel ou les pronoms we et they.
Verbes irréguliers
Aujourd’hui est votre jour de chance, car pour l’instant je ne vous demande de mémoriser que deux verbes irréguliers : to have (tou h’av) (avoir) et to be (tou bii) (être). Voici la conjugaison, au présent, de ces deux verbes excentriques :
Conjugaison Prononciation
To have
I have aï h’a-v’
you have iou h’a-v’
he/she has h’ii/chii h’az
it has it h’az
we have oui h’a-v’
they have dèï h’a-v’
To be
I am aï am
you are iou ââ
he/she is h’ii/chii iz
it is it iz
we are oui ââ
they are dèï ââ
Être ou ne pas être : utilisation du verbe « to be »
Le verbe to be est un verbe très actif : il a énormément de choses à faire en anglais. Voici quelques informations sur quatre de ses différents métiers (pas nécessairement en ordre d’importance) :
Utilisez to be devant les substantifs et les adjectifs pour indiquer une identité ou un état :
Molly and Dixie are cats. (mo-li and di-ksi ââ cats [UK], mâ-li and di-ksi ââ cats [US]) (Molly et Dixie sont des chats.)
It is a beautiful day. (it iz e biouou-ti-foul dèï) (C’est un beau jour.) I am lost. (aï am lost [UK], aï am lâst [US]) (Je suis perdu.)
Utilisez to be comme auxiliary verb aux temps présent continu et passé continu. Voici deux exemples, le premier au présent continu et le second au passé continu :
The world is turning. (de oueld iz tee-nign) (Le monde tourne.)
I was writing this book last year. (aï ouez raï-tign dis bouc lââst iee [UK], aï ouez raï-tign dis bouc laast iee [US]) (J’écrivais ce livre l’année dernière.)
Utilisez to be comme auxiliary verb dans les cas où le futur est rendu par le verbe going to (gô-ign tou) (aller) :
You are going to speak English very well. (iou ââ gô-ign tou spiik ign-lich vè-ri ouèl) (Tu vas/vous allez parler anglais très bien.)
The cats are going to sleep all day. (de cats ââ gô-ign tou sliip ôôl dèï [UK], de cats ââ gô-ign tou sliip ââl dèï [US]) (Les chats vont dormir toute la journée.)
Je parle davantage des temps présent et passé continus, ainsi que des temps futurs, à la section suivante.
Utilisez to be pour indiquer un emplacement :
My home is in California. (maï h’eoum iz in ka-li-foo-nie [UK], maï h’ôôm iz in ka-li-foo-nie [US]) (Mon pays est la Californie.)
The bus stop is over there. (de baes stop iz eou-ve dèe [UK], de bes stâp iz ôô-ve dèe [US]) (L’arrêt du bus est là-bas.)
En anglais, vous utilisez le verbe to be – non le verbe to have – pour indiquer l’âge. Dites I am 25 years old (aï am touèn-ti faïv iiez eould [UK], aï am touèn-ti faïv iiez ôôld [US]) (J’ai 25 ans) et non I have 25 years (aï h’av touèn-ti faïv iiez) (J’ai 25 ans), ce qui pourrait sous-entendre que vous devez encore passer 25 ans en prison !
Attention au choix des temps en anglais
Comme la plupart des langues, l’anglais dispose de nombreux temps répondant à des besoins spécifiques. La bonne nouvelle est que vous pouvez vous contenter de quelques temps de base pour exprimer à peu près tout ce que vous voulez. Dans cette section, je vous aide à éliminer la tension (tèn-chen) (tension) de ces tenses (tèn-sez) (temps) en vous donnant quelques règles simples d’utilisation du présent, du passé et du futur.
Pour commencer, examinez bien les exemples ci-après d’utilisation du verbe régulier to walk (tou ouôôk [UK], tou ouââk [US]) (marcher) :
Présent : I walk to school every day. (aï ouôôk tou skououl èv-ri dèï [UK], aï ouââk tou skououl èv-ri dèï [US]) (Je marche jusqu’à l’école chaque jour.)
Passé : I walked to school yesterday. (aï ouôôk’t tou skououl iès-te-dèï [UK], aï ouââk’t tou skououl iès-te-dèï [US]) (J’ai marché jusqu’à l’école hier.)
Futur : I will walk to school again tomorrow. (aï ouil ouôôk tou skououl e-guéïn te-mo-reou [UK], aï ouil ouââk tou skououl e-guéïn te-mâ-rôô [US]) (Je marcherai de nouveau jusqu’à l’école demain.)
Le présent simple
Je vais vous donner deux présents pour le prix d’un : deux formes du temps présent pour la conversation de tous les jours. Le premier temps est le simple present (sim-p’l prè-zen’t) (présent simple). Utilisez ce temps pour parler d’activités ou d’événements fréquents ou habituels. Par exemple, I jog everyday (aï djog é-vri-
dèï [UK], aï djâg é-vri-dèï [US]) (Je cours tous les jours). To be est aussi utilisé pour exprimer un état dans lequel on se trouve ou pour citer un fait, comme The sun is hot (de saen iz h’ot [UK], de sen iz h’ât [US]) (Le soleil est chaud).
La liste suivante comporte quelques autres exemples de présent simple (en italique) :
It rains every day. (it raïnz é-vri-dèï) (Il pleut chaque jour.) Dixie likes milk. (di-ksi laïks milk) (Dixie aime le lait.)
She is 3 years old. (chii iz dzri ieez eould [UK], chii iz dzri ieez ôôld [US]) (Elle a trois ans.)
Les adverbes always (ôôl-ouèz [UK], ââl-ouèz [US]) (toujours), usually (iou-jou-e-li) (habituellement) et never (nè-vee) (jamais) sont souvent utilisés avec le présent simple pour indiquer la fréquence ou la rareté d’activités courantes. Voici quelques exemples :
I always wake up at seven a.m. (aï ôôl-ouèz ouéïk aep at sè-ven éï-èm [UK], aï ââl-ouèz ouéïk ep at sè-ven éï-èm [US]) (Je me réveille toujours à sept heures du matin.)
Really? I never wake up that early. (ri-e-li aï nè-ve ouéïk aep dat ee-li [UK], ri-e-li aï nè-ve ouéïk ep dat ee-li [US]) (Vraiment ? Je ne me réveille jamais si tôt.)
I usually sleep until nine. (aï iou-joue-li sliip aen-til naïn [UK], aï iou-joue-li sliip en-til naïn [US]) (Je dors habituellement jusqu’à neuf heures.)
Le présent continu
Le second temps présent que je vais vous montrer est le temps du present continuous (prè-zen’t ken-ti-niou-es) (présent continu). Utilisez ce temps pour parler de choses qui se passent maintenant – en ce moment ou à ce moment-ci de votre vie. Par exemple :
It is raining right now. (it iz réï-nign raït naou) (Il pleut en ce moment.)
Dixie is drinking milk. (di-ksi iz drin-kign milk) (Dixie est en train de boire du lait.)
I am learning English. (aï am lee-nign ign-lich) (J’apprends l’anglais.)
Pour ceux qui aiment les maths, voici la formule du présent continu : to be + main verb + -ing.
Et pensez à conjuguer correctement le verbe to be. Par exemple :
I am reading this book. (aï am rii-dign dis bouc) (Je suis en train de lire ce livre.)
She is reading this book. (chii iz rii-dign dis bouc) (Elle est en train de lire ce livre.)
Vous trouverez davantage de détails sur la conjugaison du verbe to be à la section « Verbes irréguliers ».
Si l’on vous pose une question au présent continu, répondez en utilisant le même temps. Voici quelques exemples de question et de réponse :
What are you doing? (ouot ââ iou dou-ign [UK], h’ouât ââ iou dou-ign [US]) (Que fais-tu/faites-vous ?)
I am cleaning the house. (aï am clii-nign de h’aous) (Je nettoie la maison.)
Where are you going? (ouèe ââ iou gô-ign [UK], h’ouèe ââ iou gô-ign [US]) (Où vas-tu/allez-vous ?)
I am going to the shop [UK]/to the store [US] (aï am gô-ign tou de chop [UK], aï am gô-ign tou de stôôe [US]) (Je vais au magasin.)
Veillez à ce que le sujet de la phrase soit effectivement en mesure d’effectuer l’action qui suit. Par exemple, si vous voulez dire I’m reading a book (aïm rii-dign e bouc) (Je suis en train de lire un livre), ne dites pas : The book is reading (de bouc iz rii-dign) (Le livre est en train de lire) ! En anglais (ou dans toute autre langue), c’est absurde : un livre ne sait pas lire !
Le simple past
«Oublie le passé ! » disent certains, mais quand il s’agit d’apprendre une langue, se souvenir du passé – ou plutôt des formes du temps passé – vous ouvre un univers de possibilités. En anglais, vous avez besoin du temps passé au moins aussi souvent que du présent, peut-être davantage.
Servez-vous du simple past (sim-pel pââst [UK], sim-pel paast [US]) (simple past – mot à mot « passé simple » – mais ce temps n’a pas les mêmes règles d’utilisation que le passé simple français) pour parler d’une action ou d’un événement commencés ET terminés dans le passé. Avec le simple past, vous utilisez souvent des mots indiquant le passé, comme yesterday (iès-te-dèi)
(hier), last week (lââst ouiik [UK], laast ouiik [US]) (la semaine dernière), in 1999 (in naïn–tiin naïn-ti naïn) (en 1999), et ainsi de suite.
Le simple past est formé des deux façons suivantes :
En ajoutant -ed à la fin des verbes dont le passé est régulier.
En utilisant la forme irrégulière du passé pour les autres verbes.
Verbes dont le passé est régulier
Temps passé ! (Pensez simplement : votre ami Ed est un type régulier.) Voici des exemples de temps passé régulier :
I called my mother last night. (aï côôld maï mae-de lââst naït [UK], aï cââld maï me-de laast naït [US]) (J’ai appelé ma mère hier soir.)
She answered the phone. (chii ân-seed de feoun [UK], chii an-seed de fôôn [US]) (Elle a répondu au téléphone.)
We talked for a long time. (oui tôôkt fer e loogn taïm [UK], oui tââkt fer e lââgn taïm [US]) (Nous avons parlé longtemps.)
Si un verbe se termine par la voyelle -e, ajoutez simplement -d. Dans le cas des verbes qui se terminent par une consonne plus y, comme study (stae-di [UK], ste-di [US]) (étudier), le passé se forme en changeant le y en i et en ajoutant -ed, comme dans studied (stae-did [UK], ste-did [US]) (étudiai/étudia…/étudié) et tried (traïd) (essayai/essaya…/essayé).
Verbes dont le temps passé est irrégulier
Près d’une centaine de verbes courants ont des formes de temps passé irrégulières. Mais ne paniquez pas. Vous les découvrirez au fur et à mesure de votre lecture du livre. Et bientôt, vous les connaîtrez tous – c’est promis !
Et mieux encore, à l’exception du verbe to be, ils n’ont tous qu’une seule forme. Par exemple, le simple past de have est had (h’ad) (eus/eut/avais…/eu). Vous trouverez une liste complète des temps passés des verbes irréguliers à l’annexe A.
Dans les exemples suivants, qui vous réchaufferont le cœur, les verbes aux formes passées irrégulières sont en italique :
I wrote a love letter to my sweetheart. (aï oureout’ e laev lè-te tou maï souit-h’âât [UK], aï ourôôt’ e lev lè-te tou maï souit-h’âât [US]) (J’ai écrit une lettre d’amour à mon/ma petit(e) ami(e).)
She/he read it and said “I love you”. (chii/h’ii rèd it and sèd aï laev iou [UK], chii/h’ii rèd it and sèd aï lev iou [US]) (Il/elle l’a lue et a dit « Je t’aime ».)
I felt very happy. (aï felt vè-ri h’a-pi) (Je me suis senti(e) très heureux/heureuse.)
Le verbe to be présente deux formes au simple past : was et were.
I was (aï ouoz [UK], aï ouâz [US]) (Je fus/j’étais/j’ai été)
You were (iou ouee) (Tu fus/tu étais/tu as été/vous fûtes/vous étiez/vous avez été)
He/she/it was (h’ii/chii/it ouoz [UK], h’ii/chii/it ouâz [US]) (Il/elle fut/était/a été)
We were (oui ouee) (Nous fûmes/nous étions/nous avons été) They were (dèi ouee) (Ils/elles furent/étaient/ont été)
Le passé continu
Si vous savez former le temps du présent continu, vous pouvez facilement former aussi le continuous past (ken-ti-niou-es pââst [UK], ken-ti-niou-es paast [US]) (passé continu). Vous utilisez ce temps pour parler d’une chose qui s’est produite pendant un certain temps dans le passé. Par exemple :
It was raining last night. (it ouoz réï-nign lââst naït [UK], it ouâz réï-nign laast naït [US]) (Il a plu la nuit dernière.)
We were walking in the rain. (oui ouee ouôô-kign in de réïn [UK], oui ouee ouââ-kign in de réïn [US]) (Nous marchions sous la pluie.)
Voici pourquoi rien n’est plus facile que de former le passé continu : si vous savez former le présent continu avec le verbe to be + -ing, vous mettez simplement le verbe to be au temps passé, et – ça y est ! – vous avez créé le passé continu. Les deux exemples ci-après vous montrent ce que je veux dire :
I am living in the U.S. (aï am li-vign in di iou-ès) (J’habite aux USA.)
I was living in my country last year. (aï ouoz li-vign in maï caen-tri lââst iee [UK], aï ouâz li-vign in maï ken-tri laast iee [US]) (J’habitais dans mon pays l’année dernière.)
Le futur : will et going to
Vous disposez de deux façons également correctes de parler du futur, cependant les gens tendent à utiliser l’une ou l’autre selon le but recherché. (Je vous en dirai bientôt davantage sur ce point.)
Vous pouvez former le futur en utilisant le mot will (ouil) (voudrai/voudra/voudrons/voudrez) ou le verbe to be + going to. Voici deux exemples montrant comment utiliser chaque formule :
will + verbe principal (dans sa forme de base) :
- I will tell you a story. (aï ouil tèl iou e stôô-ri) (Je vous raconterai une )
- We will help you in a minute. (oui ouil help iou in e mi-nit) (Nous vous aiderons dans une minute.)
verbe to be + going to + verbe principal (dans sa forme de base) :
I am going to tell you a story. (aï am go-ign tou tèl iou e sto-ri [UK], aï am go-ign tou tèl iou e stâ-ri [US]) (Je vais vous raconter une histoire.)
She is going to graduate next week. (chii iz go-ign tou gra-diou-éït’ nèxt ouiik) (Elle va obtenir son diplôme la semaine prochaine.)
Les anglophones de naissance utilisent presque toujours des contractions avec les temps du futur, et vous devriez en faire autant. Utilisez les contractions I’ll, you’ll, etc., pour le mot will. Pour going to, utilisez les contractions de to be, comme dans I’m going to, you’re going to, she’s going to et ainsi de suite. Pour plus d’informations sur les contractions, reportez-vous à la section « Utiliser les contractions comme un anglophone de naissance », plus haut dans ce chapitre.
Dans le langage informel, la plupart des Américains abrègent l’expression du futur going to de sorte qu’elle paraît être gonna (gâ-ne) (vai/vas/va). Bien que gonna ne soit pas vraiment un mot, les Américains l’utilisent souvent, comme ceci : It’s gonna rain soon. (its gâ-ne réïn sououn) (Il va bientôt pleuvoir.)
L’adjectif vient-il avant ou après ? L’anglais fait parfois les choses à l’envers. Par exemple, les adjectifs sont le plus souvent pla-cés devant (et non après) les noms qu’ils quali-fient. De sorte que vous décrivez alors quelque chose en détail avant de dire à quiconque ce que vous êtes en train de décrire ! Dans la phrase suivante, vous ne pouvez savoir au juste ce dont je parle avant la fin : I have a big, brown, four-legged… (aï h’av e big braoun fôô lègd) (J’ai un(e) grand(e), mar-ron, à quatre pieds/pattes/jambes…) What? A dog? A horse? No, a table (ouot e dog e h’ôôs’ neou e téï-bel [UK], h’ouât e dâg e h’ôôs’ nôô e téï-bel [US]) (Quoi ? Un chien ? Un cheval ? Non, une table.) Mais si vous voulez, vous pouvez commencer la phrase avec le nom suivi du verbe to be, puis ajouter les adjectifs, comme dans : My table is big, brown, and four-legged. (maï téï-bel iz big braoun ènd fôô lègd) (Ma table est grande, marron et à quatre pieds.) Cela semble illogique ? Un peu, mais c’est anglais. |
Les adjectifs : épicer ses propos
Les adjectives (ad-jèk-tivz) (adjectifs) servent à décrire des noms et des pronoms ou même d’autres adjectifs en disant d’autres choses sur eux. Ils ajoutent de la couleur, de la texture, de la qualité, de la quantité, du caractère et de la saveur à une phrase simple, « sans sel », insipide.
Voici une simple phrase sans aucun adjectif :
English for dummies is a book… (ign-lich fe dae-miz iz e bouc [UK], ign-lich fe de-miz iz e bouc [US]) (L’anglais pour les Nuls est un livre…
Voyez comment les adjectifs (en italique) relèvent la phrase :
English for dummies is a fun, helpful, basic English language book. (ign-lich foe dae-miz iz e faen h’èlp-foul béï-zic ign-lich lan-goué-dj’ bouc [UK], ign-lich foe de-miz iz e fen h’èlp-foul béï-zic ign-lich lan-goué-dj’ bouc [US]) (L’anglais pour les Nuls est un livre amusant, utile, sur la langue anglaise de base.)
Maintenant la phrase dit vraiment quelque chose.
En anglais, les adjectifs n’ont pas de forme particulière pour indiquer le nombre ou le genre : ils sont invariables. Par exemple, dans les deux phrases suivantes, observez que les adjectifs (en italique) ne changent pas malgré le genre et le nombre des noms qu’ils qualifient :
They are very active and noisy boys. (dèï ââ vè-ri ac-tiv ènd noï-zi boïz) (Ce sont des garçons très actifs et bruyants.)
She is a very active and noisy girl. (chii iz e vè-ri ac-tiv and noï-zi gueel) (C’est une fille très active et bruyante.)
Facile, non ? Il y a quand même une difficulté : vous devez résister à l’envie de donner aux adjectifs un genre et un nombre, comme en français !
Ajouter la couleur et la quantité
Les colours (cae-lez [UK]) (couleurs)/colors (ke-lez [US]) (couleurs) sont des adjectifs, et les numbers (naem-bez [UK], nem-bez [US]) (nombres) sont aussi des adjectifs. Les expressions suivantes vous indiquent les nombres de one (ouan) (un) à twelve (touèlv) (douze), ainsi que les mots pour quelques couleurs de base qui vous aideront à parler de façon, disons, plus colorée ! (Remarquez que le nombre est placé en tête, suivi de la couleur et du nom.)
I’d like one red apple. (aï’d laïk ouan’ rèd a-pel) (Je voudrais une pomme rouge.)
- two yellow bananas. (touou iè-leou bi-nââ-nez [UK], touou iè-lôô be-naa-nez [US]) (… deux bananes jaunes.)
- three blue cheeses. (dzri blouou tchi-zez) (… trois bleus.)
- four green leaves. (fôô griin liivz) (… quatre feuilles vertes.)
- five oranges. (faïv o-réïn-djiz) (… cinq oranges.)
- six pink roses. (six pink reou-ziz [UK], six pink rôô-ziz [US]) (… six roses roses.)
- seven purple grapes. (sè-ven pee-p’l gréïps) (… sept raisins noirs.)
- eight brown dogs. (éït braoun dogz [UK], éït braoun dâgz [US]) (… huit chiens marron.)
- nine grey [UK]/gray [US] (naïn grèï dogn-kiz [UK], naïn grèï dâgn-kiz [US]) (… neuf ânes gris.)
- ten black cats. (tèn blak cats) (… dix chats noirs.)
- eleven white gardenias. (i-lè-ven ouaït’ gââ-di-niez) (… onze gardénias blancs.)
- twelve gold coins. (touèlv’ gueould coïnz [UK] touèlv’ gôôld coïnz [US]) (… douze pièces d’or.)
Quand les noms deviennent des adjectifs Les noms peuvent en anglais jouer le rôle d’un adjectif, quand ils sont utilisés pour décrire un autre nom. Par exemple, le mot university (iou-ni-vee-si-ti) (université) est un nom, mais dans la phrase suivante, il devient un adjectif : My sister is a university professor (maï sis-te iz e iou-ni-vee-si-ti pre-fè-se) (ma sœur est profes-seur d’université). Sa nouvelle fonction est de décrire le nom professeur. Voici quelques autres exemples. Les mots en italique sont d’anciens noms transformés en adjectifs. This is a language book. (dis iz e lan-goué-dj’ bouc) (Ceci est un livre de langue.) I have a California address. (aï h’a-v’ e ka-li-fôô-nie e-drès) (J’ai une adresse califor-nienne.) Souvenez-vous que les adjectifs n’ont pas de forme plurielle, de sorte que quand un nom devient un adjectif, il perd sa forme plurielle – même s’il modifie un nom au pluriel : These are language books (diiz ââ lan-goué-dj’ boucs) (Ce sont des livres de langue). |
Qu’est-ce qui vient avant le nombre one ? zero (zi-reou [UK], zi-rôô [US]) (zéro).
Dire ce que vous ressentez
Les adjectifs peuvent décrire des feelings (fii-lignz) (des sentiments), des emotions (i-meou-chenz [UK], i-môô-chenz [US]) (des émotions et des états de santé d’ordre général). Les verbes to be et to feel (tou fiil) (ressentir) sont utilisés avec les types d’adjectif suivants :
She is happy/tired. (chii iz h’a-pi taï-ed) (Elle est heureuse/fatiguée.)
I feel nervous/angry. (aï fiil nee-ves an-gri) (Je me sens nerveux/je suis en colère.)
They are in love. (dèï ââ in laev [UK], dèï ââ in lev [US]) (Ils s’aiment.)
Description du caractère et des capacités
On utilise des adjectifs pour décrire le caractère, les qualités et les capacités des gens. Utilisez le verbe to be avec cette sorte d’adjectif :
He’s kind. (hiz caïnd) (Il est bienveillant.)
- (djè-ne-res) (… généreux.)
- (sèl-fich) (… égoïste.)
- (in-tè-li-djent) (… intelligent.)
- They’re athletic. (dèï’re e-dzlè-tic) (Ils/elles sont athlétiques.)
- (pe-tri-o-tic [UK], pe-tri-â-tic [US]) (… patriotes.)
- (ââ-tis-tic) (… artistiques.)
You’re funny. (iour’ fae-ni [UK], iour’ fe-ni [US]) (Tu es/vous êtes amusant(s).)
We’re competitive. (ouir kem-pè-ti-tiv) (Nous sommes compétitifs.)
Pour renforcer votre description, utilisez l’adverbe very (vè-ri) (très), placé devant l’adjectif. Par exemple :
It’ a very hot day. (its e vè-ri h’ot dèï [UK], its e vè-ri h’ât dèï [US]) (C’est une journée très chaude.)
She’s very artistic (chii’z vè-ri ââ-tis-tic) (Elle est très artistique.)
Pour en savoir plus sur les adjectifs descriptifs, consultez le chapitre 3.
Les adverbes donnent du caractère aux verbes
Les adverbs (ad-vebz) (adverbes) contribuent au sens d’un verbe ou d’un adjectif. (Je parle davantage des verbes dans la section suivante.) Les adverbes peuvent indiquer comment ou de quelle manière quelque chose se fait.
Voici une phrase sans adverbe :
I play the piano. (aï plèï de pia-neou [UK], aï plèï de pia-nôô [US]) (Je joue du piano.)
Ajoutez maintenant un adverbe et voyez comment la phrase prend un sens nouveau :
I play the piano badly. (aï plèï de pia-neou ba-dli [UK], aï plèï de pia-nôô ba-dli [US]) (Je joue mal du piano.)
(Ce qui est exact, soit dit en passant.)
Les adverbes peuvent aussi indiquer combien de fois vous faites quelque chose, comme dans I rarely practice the piano (aï rè-re-li prac-tis de pia-neou [UK], aï rè-re-li prac-tis de pia-nôô [US]) (Je pratique rarement le piano). Et les adverbes peuvent aussi modifier les adjectifs, comme dans My piano teacher
is extremely patient (maï pia-neou tee-tchee iz ix-trii-mli péï-chen’t [UK], maï pia-nôô tee-tchee iz ix-trii-mli péï-chen’t [US]) (Mon professeur de piano est extrêmement patient).
La plupart des adverbes sont créés en ajoutant -ly à un adjectif. Par exemple, l’adjectif slow (sleou [UK], slôô [US]) (lent) devient l’adverbe slowly (sleou-li [UK], slôô-li [US]) (lentement). Voici quelques exemples de phrases :
Adjectif : The tortoise is slow. [UK] (de tôô-tes iz sleou) The turtle is slow. [US] (de tee-tel iz slôô) (La tortue est lente.)
Adverbe : The tortoise walks slowly. [UK] (de tôô-tes ouôôks sleou-li) The turtle walks slowly. [US] (de tee-tel ouââks slôô-li) (La tortue marche lentement.)
Voici un autre exemple utilisant les mots happy (h’a-pi) (heureux) et happily (h’a-pi-li) (heureusement).
Adjectif : The baby is happy. (de béï-bi iz h’a-pi) (Le bébé est heureux.)
Adverbe : The baby plays happily. (de béï-bi plèïz h’a-pi-li) (Le bébé joue avec bonheur.)
Certains adverbes et adjectifs sont des « clones », ce qui veut dire que les mots ne changent pas. Regardez par exemple le mot fast (fââst) dans les deux phrases suivantes :
Adjectif : He has a fast car. (h’i h’az e fââst cââ [UK], h’i h’az e faast cââ [US]) (Il a une voiture rapide.)
Adverbe : He drives too fast. (h’i draï-v’z tou fââst [UK], h’i draï-v’z tou faast [US]) (Il conduit trop vite.)
Un couple adjectif/adverbe inhabituel est good (goud) et well (ouèl). Vous pourriez être tenté de dire good et goodly, puisqu’après tout, le contraire est bad et badly. Mais au lieu de cela, l’adverbe « partenaire » de good est well, bien qu’il puisse arriver à des locuteurs natifs d’utiliser le mot good alors qu’ils devraient dire well. Voici un exemple d’utilisation correcte de ces deux mots :
Adjectif : Your English is good. (ioue ign-lich iz goud) (Ton/votre anglais est bon.)
Adverbe : You speak very well. (iou spiik vè-ri ouèl) (Tu parles/vous parlez très bien.)
Les trois articles : a, an et the
En anglais, lorsque quelqu’un mentionne « ces trois petits mots », il ou elle se réfère en général à ces trois petits mots d’amour qui mettent les cœurs en émoi : I love you (aï laev iou [UK], aï lev iou [US]) (Je t’aime/je vous aime). Dans cette section, je vous montre comment utiliser trois autres petits mots
– les articles a, an et the. Ils peuvent aussi faire battre votre cœur – sous l’empire de la crainte.
Comme dans le cas de l’amour, certaines personnes ont peur de faire des erreurs et décident d’éviter complètement l’utilisation des articles. Mais l’anglais sans articles, c’est un peu comme… une vie sans amour. Eh bien, je dramatise un peu, mais vous m’avez compris, les articles ont une grande importance.
Vous trouverez ci-après une leçon abrégée, « Les articles en anglais », pour vous aider à comprendre quand et comment utiliser les articles sans crainte. Remarque : en anglais, les articles (comme les noms) n’ont pas de genre ; ce sont les mêmes pour le masculin et le féminin, comme dans les phrases : The boy is tall (de boï iz tôl [UK], de boï iz tâl [US]) (Le garçon est grand) et The girl is tall (de gueel iz tôl [UK], de gueel iz tâl [US]) (La fille est grande).
A et an par opposition à the (très facile) : les articles a et an se placent seulement devant un nom d’objet dénombrable au singulier. The peut être utilisé devant des noms au singulier ou au pluriel :
- Molly is a(mo-li iz e cat) (Molly est une chatte.)
- She is an(chii iz an a-ni-mel) (C’est un animal.)
- The birds fear her. (de beedz fiee h’ee) (Les oiseaux la craignent.)
A par opposition à an (également très facile) : l’article a se place devant des noms ou leurs adjectifs commençant par une consonne. An est utilisé devant des noms ou leurs adjectifs commençant par un h muet (généralement des mots d’origine française) ou une voyelle :
- We saw a film [UK]/a[US] (oui sôô e film [UK], oui sââ e mouou-vi [US]) (Nous avons vu un film.)
- He’s an honest man. (h’iz en o-nest man [UK], h’iz en â-nest man [US]) (C’est un homme honnête.)
The par opposition à pas d’article (pas trop difficile) : The est utilisé devant les noms dénombrables ou non dénombrables dont on parle de façon spécifique. Aucun article n’est utilisé devant les noms non dénombrables dont on parle de façon générale :
- The coffee in Italy is delicious. (de co-fi in i-te-li iz dè-li-ches [UK], de câ-fi in i-te-li iz dè-li-ches [US]) (Le café en Italie est délicieux.)
- Coffee is popular in the U.S. (co-fi iz po-piou-le in di iou-ès [UK], câ-fi iz pâ-piou-le in di iou-ès [US]) (Le café est très populaire aux USA.)
A/an par opposition à the (un peu plus difficile) : les articles a et an s’utilisent devant les substantifs qui sont mentionnés pour la première fois. The est utilisé devant des noms qui ont déjà été mentionnés :
- I read a good book. (aï rèd e goud bouc) (Je lisais un bon livre.)
- The book was about an (de bouc ouez e-baout e nââ-tist) (Le livre était au sujet d’un artiste.)
- The artist lives on a (di ââ-tist livz on e rân’ch [UK], di ââ-tist livz on e ran’ch [US]) (L’artiste habite dans un ranch.)
The (pas difficile) : l’article the s’emploie devant des noms de chaînes de montagne, de rivières, d’océans et de mers :
- The Pacific Ocean is huge. (de pe-ci-fic eou-chen iz h’iouou-dj’ [UK], de pe-ci-fic ôô-chen iz h’iouou-dj’ [US]) (L’océan Pacifique est immense.)
- The Amazon is in South America. (di a-ma-zeoun iz in saoudz e-mé-ri-ke [UK], di a-ma-zôôn iz in saoudz e-mé-ri-ke [US]) (L’Amazone est en Amérique du Sud.)
The (pas difficile non plus) : l’article the s’utilise devant les noms de pays qui font référence à une forme de gouvernement ou un type d’union :
- The United States. (di iou-naï-ted stéï-t’s) (Les Etats-Unis.)
- The People’s Republic of China. (de pii-pelz ri-pe-blic ev tchaï-ne) (La République populaire de Chine.)
Jeux et activités
L’exercice de grammaire ci-dessous vous permettra de voir combien de mots d’interrogation vous avez mémorisés. Complétez les questions en indiquant le mot de question adéquat. Les réponses de la deuxième colonne vous mettront sur la voie.
1. |
________ is she? |
She’s my friend. |
2. |
________ children do you have? |
I have 3 children. |
3. |
________ do you live? |
I live in Texas. |
4. |
________ you speak English? |
Yes, I can. |
5. |
________ are you? |
I’m fine thanks. |
6. |
________ is your name? |
My name is Sam. |
7. |
________ does this cost? |
It’s five dollars. |
8. |
________ you like pizza? |
Yes, I do! |
9. |
________ did you come here? |
I came here last year. |
10. |
________ you in love? |
No, I’m not. |
11. |
________ are you so happy? |
Because I won the lottery! |
12. |
________ you born in the U.S.? |
No, I wasn’t. |